北京思必銳翻譯有限責(zé)任公司是翻譯界知名公司,不僅每年為中國翻譯界最高會議——中國譯協(xié)年會提供同傳翻譯,獲得中國外文局、中國譯協(xié)、國際譯聯(lián)以及業(yè)界專家一致肯定,還是業(yè)界黨建工作佼佼者,連續(xù)3年受邀在中國翻譯協(xié)會年會黨建論壇上發(fā)言,備受翻譯協(xié)會黨組織推許和業(yè)界關(guān)注。
民企思政工作是企業(yè)黨組織拓展組織優(yōu)勢的廣闊天地,是凝聚企業(yè)合力、激發(fā)愛國熱情的發(fā)動機及加油站。黨支部和公司把4名黨員安排在聯(lián)合國簽約譯員、專職同傳譯員等重要崗位,其他黨員均為各崗位業(yè)務(wù)骨干,助力公司長期承擔(dān)國家級、省部級重要活動的翻譯工作,準確發(fā)出“中國聲音”。至今,思必銳譯員足跡遍布美國、印度、瑞士、肯尼亞等30多個國家及國內(nèi)25個省、市、自治區(qū)、行政特區(qū)。
結(jié)合業(yè)務(wù)打造“譯家談”黨建品牌
公司深刻把握翻譯工作的政治屬性,將思政教育與翻譯工作有機結(jié)合。公司黨支部2012年創(chuàng)建“譯家談”黨建品牌,開展系列特色黨建活動,助力員工提升思想政治覺悟,為提高翻譯服務(wù)質(zhì)量打下了堅實基礎(chǔ)。至今已組織講座40余場,特聘包括外交大使、國際關(guān)系研究學(xué)者、國防部專家等在內(nèi)的30余位專家作“外交外事翻譯”“外交時政”等主題講座。
結(jié)合公司業(yè)務(wù)特色,每年組織“通過報告學(xué)翻譯,通過翻譯學(xué)報告”黨課活動,邀請十九大報告及《政府工作報告》英文定稿人講解報告翻譯工作要點,邀請多位大使就外交外事翻譯工作做專題指導(dǎo)。
結(jié)合時政動態(tài),組織“新時代中國特色與大國外交”“特朗普執(zhí)政下美國與中美關(guān)系”“新時代軍隊外語能力建設(shè)需求”等多個主題講座。組織公司黨員和群眾代表走進外交部新聞發(fā)布會的現(xiàn)場“藍廳”,聆聽發(fā)言人發(fā)言;組織全體黨員參觀燕城監(jiān)獄,接受廉政警示教育。
公司已與9所高校簽署校企合作協(xié)議,常年邀請合作院校師生黨員參與“譯家談”黨建品牌系列活動,讓“譯家談”黨建品牌走進校園,與高校共享黨建資源、共育翻譯人才。與外經(jīng)貿(mào)大學(xué)共同舉辦“大手拉小手”共建活動,邀請該校英語學(xué)院黨支部書記帶領(lǐng)師生共同舉辦“十九大報告翻譯”講座。自2008年起,公司先后在北京大學(xué)、外交學(xué)院、北京外國語大學(xué)等高校設(shè)立“思必銳翻譯獎學(xué)金”,至今已有169位學(xué)子獲獎,300余名學(xué)子獲得翻譯實習(xí)實踐機會,公司與9所合作高校共同組織了“2020年《政府工作報告》翻譯要點解讀”大使講座,全國70余所高校師生、近萬人在線觀看,獲得廣泛好評。
在思政工作引領(lǐng)下,公司黨支部連續(xù)七年榮獲CBD工委“先進基層黨組織”稱號;“通過翻譯學(xué)報告,通過報告學(xué)翻譯”項目獲CBD工委嘉獎;11名同志分別獲評朝陽區(qū)或CBD“優(yōu)秀黨務(wù)工作者”“優(yōu)秀黨員”稱號;支部副書記楊春會榮獲“北京市勞模”稱號;預(yù)備黨員費晨獲得建外街道授予的“抗疫先鋒”稱號;黨建短片《翻譯戰(zhàn)線的支部書記——單偉清》獲評北京市典型優(yōu)秀黨員示范片;公司榮獲中國翻譯協(xié)會“優(yōu)秀會員單位”稱號。
服務(wù)社會 擔(dān)重任愛國愛家
近年來,公司為多項重大活動發(fā)聲。為杭州亞運會、北京申冬奧、武漢軍運會等大型國際賽事活動及上合組織國防部長會議、中國——中東歐國家地方領(lǐng)導(dǎo)人會議、聯(lián)合國波蘭氣候變化大會、甘肅文博會(敦煌)、上海進博會、中國互聯(lián)網(wǎng)大會等大型國際會議活動提供高質(zhì)量口筆譯服務(wù)。其中2022年冬奧會申辦期間,公司協(xié)助奧申委完成《五環(huán)旗下》總編輯愛德·胡拉訪談、洛桑陳述以及新聞發(fā)布會演練、多位重要人士會談的口譯任務(wù);2019年第二屆上海進博會期間,公司協(xié)助中國國際進口博覽局和國家會展中心完成含英日韓法西俄阿等在內(nèi)的多語種口筆譯任務(wù),傳譯形式包括展臺筆譯、駐場翻譯、商務(wù)陪同、交傳、同傳等,會后收到主辦方發(fā)來的感謝信。第六屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會期間,公司成立一支由20名黨員為骨干的“黨員工作組”奔赴烏鎮(zhèn),協(xié)助完成了多場重要會議的同傳、交傳及商務(wù)陪同等翻譯任務(wù),受到客戶的高度評價;慶祝新中國成立70周年慶典當日,支部黨員秦肖斌受中國國際電視臺邀請,承擔(dān)習(xí)近平主席講話同傳任務(wù),為正確傳遞中國重要聲音貢獻力量。
公司黨員干部經(jīng)常帶領(lǐng)黨員群眾走上街頭,主動查找上報區(qū)域內(nèi)英文標識翻譯問題,為北京提升國際化形象貢獻力量。公司憑借過硬的政治素養(yǎng)、嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)、精準的翻譯成果,常年服務(wù)于外交部、商務(wù)部等多個部門單位,以及聯(lián)合國駐華機構(gòu)、外國駐華使領(lǐng)館等重要機構(gòu),深得客戶信賴,成為客戶單位的首選語言服務(wù)供應(yīng)商。
抗擊疫情 塑造黨員先鋒形象
新冠肺炎疫情暴發(fā)后,公司黨支部火線成立“黨員志愿隊”,組織黨員骨干率先上一線,積極投身到疫情防控工作中。2021年2月29日,我國防輸入性疫情戰(zhàn)役打響,支部預(yù)備黨員面對特殊翻譯任務(wù)不畏艱險,身著防護服,深入污染區(qū),為俄航SU204航班輸入病例密切接觸者的隔離檢測工作提供口譯支持,連續(xù)十幾個小時奮戰(zhàn)在第一線。支部書記單偉清深入現(xiàn)場關(guān)懷慰問,副書記楊春會組織十名骨干譯員(包括英語、俄語、德語等)投入戰(zhàn)斗并全程指揮……這是北京乃至全國第一批沖上一線的譯員戰(zhàn)士,勇敢逆行的翻譯人揮汗如雨,為打贏北京疫情防控阻擊戰(zhàn)提供最大程度的支持。任務(wù)結(jié)束后,公司接到朝陽區(qū)外事辦發(fā)來的表揚信和榮譽證書,對公司的組織工作和應(yīng)急能力給予了高度評價。支部書記單偉清結(jié)合自身所見所感撰寫的紀實報道《逆行的翻譯人》被中國翻譯協(xié)會全文轉(zhuǎn)載,在行業(yè)內(nèi)引起了巨大反響。隨著首都疫情防控常態(tài)化,此項口譯服務(wù)一直延續(xù)至今,更多的黨員和群眾加入到服務(wù)隊伍中,在“外防輸入”的重要關(guān)口持續(xù)奮戰(zhàn),為疫情防控工作提供重要支撐。
截至目前,公司已承擔(dān)300多筆疫情防控相關(guān)口筆譯業(yè)務(wù),協(xié)助商務(wù)部、農(nóng)業(yè)農(nóng)村部、住建部、發(fā)改委、朝陽區(qū)委宣傳部、外事辦、金融服務(wù)辦,以及西城區(qū)僑務(wù)辦等部門,紅十字會、紅新月會國際聯(lián)合會等國際組織完成抗疫政策通告、防疫服務(wù)手冊、新冠肺炎應(yīng)急防控指南、溫馨提示等多份重要文件的翻譯任務(wù),涉及英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語、意大利語、阿拉伯語、老撾語、波斯語等10余個語種;完成中國外文局《中國關(guān)鍵詞:抗擊新冠肺炎疫情篇——外防輸入、內(nèi)防擴散》多語種翻譯任務(wù),為世界衛(wèi)生組織官員在京考察提供一線交傳服務(wù),用翻譯工作向世界講好中國故事、傳遞好中國聲音。
本網(wǎng)站所有內(nèi)容屬北京商報社有限公司,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。 商報總機:010-64101978 媒體合作:010-64101871
商報地址:北京市朝陽區(qū)和平里西街21號 郵編:100013 法律顧問:北京市中同律師事務(wù)所(010-82011988)
網(wǎng)上有害信息舉報 違法和不良信息舉報電話:010-84276691 舉報郵箱:bjsb@bbtnews.com.cn
ICP備案編號:京ICP備08003726號-1 京公網(wǎng)安備11010502045556號 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證11120220001號