截至10月28日,漫威新作《毒液:最后一舞》上映六天已斬獲票房3.32億元,暫列本周電影票房排名第一。其中演員賈冰的中文版配音引起討論,不少影迷表示賈冰為毒液配音,電影值得一看。值得關注的是,明星為進口電影配音已成為一大趨勢。據(jù)不完全統(tǒng)計,截至目前,過去六年里有51位明星參與到進口電影配音中,進口片逐漸愛上了明星聲音。
北京商報記者調查發(fā)現(xiàn),近幾年明星大咖扎堆為進口電影配音成為潮流。據(jù)燈塔專業(yè)版,2019—2023年上映的進口電影中,共有28位明星參與到12部進口片的配音,配音電影以動畫電影為主,也有科幻電影和動作電影。值得注意的是,截至今日,2024年已經上映的進口電影中,已有27位明星參與到8部進口電影的配音中,幾乎達到2019—2023年五年間明星配音進口電影數(shù)量的總和。
在專業(yè)人士看來,電影配音對于演員的適應性和創(chuàng)造性要求較高,配音演員需要在沒有對手戲演員和實際場景的情況下,模擬角色的情感和動作,確保聲音與角色口型同步。很長一段時間,電影配音一直都由專業(yè)配音演員完成,比如電影《大話西游》中為演員周星馳配音的配音演員石班瑜,塑造了至尊寶等一系列經典角色。
對于明星為電影配音,不少影迷表示,好的配音能為電影增色,明星配音與經典角色結合會擦出不一樣的火花。好萊塢動畫片《愛寵大機密》邀請演員陳佩斯、主持人何炅配音,不僅收獲了3.89億元的票房,也成功地使動畫角色深入人心。“明星為進口電影配音很貼合角色,可以為電影賦予耳目一新的感覺,”影迷于女士如是說。
但也有部分影迷認為,專業(yè)的事要交給專業(yè)的人做。明星聲音的辨識度太高,聲音形象與電影角色不符合,會破壞觀看體驗。
復旦大學復旦學院院長吳曉明認為,明星配音與電影好壞并無直接聯(lián)系,無論是專業(yè)配演員還是明星配音,聲音都要符合角色和內容,更好地服務作品,這才是觀眾期待的。
盡管明星為進口電影配音爭議不斷,為何近年來仍熱衷于請明星來配音?
影評人劉暢對此表示,邀請明星配音歸根到底是片方在票房決定論下的營銷手段。明星自身的影響力以及自帶的流量可以給電影造勢。通過明星路演、采訪等渠道傳播影片信息,擴大影響力,吸引更多觀眾尤其是明星粉絲群體進入影院觀看。明星為電影配音的成功案例使得片方看到了市場。
“明星為電影配音,在一定程度上來說其實也是一次商業(yè)合作的雙向奔赴。電影需要熱度,明星亦然。明星選好影片、選到合適的配音角色,一旦形成口碑,那么對于明星自身而言,既向粉絲及其他觀眾展示了不一樣的自己,以及在其他領域的業(yè)務能力,又為自己制造了話題度、保持了熱度。”劉暢如是說。
北京商報記者 盧揚 實習記者 劉曼華
本網站所有內容屬北京商報社有限公司,未經許可不得轉載。 商報總機:010-64101978 媒體合作:010-64101871
商報地址:北京市朝陽區(qū)和平里西街21號 郵編:100013 法律顧問:北京市中同律師事務所(010-82011988)
網上有害信息舉報 違法和不良信息舉報電話:010-84276691 舉報郵箱:bjsb@bbtnews.com.cn
ICP備案編號:京ICP備08003726號-1 京公網安備11010502045556號 互聯(lián)網新聞信息服務許可證11120220001號